中文SEO主要面对的是百度,而英文SEO需要讨好Google,如果需要做百度seo,加入英文其实没多大意义,中英文混合的文章内容并不有利于seo。下面就简单分析下。
1、主题提取
通常来讲,搜索引擎在面对一篇文章时,会通过百度蜘蛛去爬行页面中的相关性内容,将每一个文章,通过中文分词,切分成一个个词组。 但我们认为并不是所有行业都会出现这个情况。
比如,百度seo这个词,搜索引擎可能不会将它拆分为百度和seo两个词,通常而言对于一些新有名词,搜索引擎是很难判断它的相关性的,它需要借助大量的文章去学习与分析。
随着一定时间的推移,百度seo,这个关键词,就不再会被搜索引擎所拆分,而当成一个独立的关键词,这里面涉及一些列自然语言学习的策略,就不一一展开。
2、主题识别
而对于中英文混合的内容页面,实际上它是一个多语言的学习与分析,搜索引擎会怎么去识别呢?
通常而言,搜索引擎一样会去拆分这个页面,对于英文段落,由于百度早期更多的专注于中文关键词的研究,这个时候在去拆分英文段落的时候,实际上得到的相关性的特征向量,是没有办法匹配到词库列表中。
这个时候,搜索引擎就会去做一件事情,那就是针对这些英文段落去进行及时翻译,将它整合成中文,而进行进一步判断。
在这个过程中会产生诸多问题,比如:
(1)英文段落,拆分的关键词,翻译之后和主题不相关的问题。
(2)英文段落,拆分关键词,翻译错误的问题。
(3)英文段落,拆分关键词后,很难进行有效翻译的问题。
3、主题定位
当搜索引擎对于页面内容进行拆分之后,就会根据整理出的相关关键词进行主题关键词分析,通常在这个环节,并不是单单的依托于关键词密度,还会进一步分析词组之间的相关性。
去定义这个页面的核心主题到底是什么,而对于包含英文段落的内容,经常会由于“翻译”问题,产生大量不相关的关键词。搜索引擎在判断这个页面内容质量的时候,可能就会给予较高的评分。但并不建议这样做,搜索引擎算法在不断进步,讨不了巧的。
注:转载本文请注明出处http://www.ocean-ad.cn 澳煦互动